Keine exakte Übersetzung gefunden für تعويض عن الأضرار

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تعويض عن الأضرار

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Dommages-intérêts pour rejet du contrat
    التعويضات عن الأضرار الناجمة عن الرفض
  • Indemnisation pour les dommages causés par la construction du mur
    التعويض عن الأضرار الناجمة عن بناء الجدار
  • C'est ma façon de me racheter pour tous les dommages que j'ai causés.
    إنها طريقتي للبدء بالتعويض عن الأضرار
  • Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures, Londres
    الصندوق الدولي للتعويض عن أضرار التلوث النفطي، لندن
  • La réclamation no 5000462 porte sur des dommages causés au patrimoine culturel, la réclamation no 5000467 sur des dommages causés au bétail et la réclamation no 5000303 sur des dommages causés à la santé publique.
    وتتعلق المطالبة رقم 5000462 بالتعويض عن أضرار طالت موارد التراث الثقافي؛ أما المطالبة رقم 5000467 فهي بشأن التعويض عن أضرار لحقت بموارد الماشية؛ بينما تتناول المطالبة رقم 5000303 التعويض عن أضرار لحقت بقطاع الصحة العمومية.
  • Il a été noté toutefois que l'octroi de dommages-intérêts ne serait peut-être pas une solution dans tous les cas, en particulier lorsque l'autre partie n'était pas en mesure de les verser.
    بيد أنه لوحظ أن منح تعويضات عن الأضرار قد لا يكون حلا في جميع الحالات، وخصوصا حيث يكون الطرف الآخر غير قادر على دفع تعويضات عن الأضرار.
  • Aux termes de la loi sur la parité entre hommes et femmes, la partie lésée a le droit de réclamer une indemnisation des dommages subis et la cessation des comportements préjudiciables.
    ووفقا لقانون المساواة بين الجنسين يجوز للطرف المتضرر أن يطالب بالتعويض عن الأضرار وإنهاء النشاط الضار.
  • L'intéressé doit demander des dommages-intérêts pour le retard qu'il a subi, suivant la procédure prévue par la loi.
    ينبغي أن يطلب المتضرر التعويض عن الأضرار الناجمة عن التأخير وفقاً للإجراءات المنصوص عليها.
  • Objet: Non-réparation présumée des préjudices causés aux propriétaires d'une entreprise du fait d'une violation présumée de contrats relatifs à des travaux publics.
    الموضوع: ادعاء عدم التعويض عن أضرار لحقت بأصحاب شركة نتيجة إخلال مزعوم بعقود أشغال عامة.
  • Le deuxième élément de réclamation concerne les dommages causés aux ressources marines et côtières.
    تتعلق وحدة المطالبة الثانية بالتعويض عن الأضرار التي لحقت بالموارد البحرية والساحلية.